round heels 〔俚語〕性行為隨便的女人。
〔俚語〕性行為隨便的女人。 “round heel“ 中文翻譯: 〔俚語〕性行為隨便的女人。 “heels“ 中文翻譯: 殘余料; 故意拖拉; 下腳料; 小刺; 足跟“heels of“ 中文翻譯: 緊隨之后“the heels“ 中文翻譯: 鞋跟“at one’s heels“ 中文翻譯: 窮追不舍“catch by the heels“ 中文翻譯: 把..追捕住“chunky heels“ 中文翻譯: 粗跟“clap by the heels“ 中文翻譯: 逮捕, 投入監獄“follow on the heels of“ 中文翻譯: 緊跟在后面“get the heels of“ 中文翻譯: 勝過, 越過“have by the heels“ 中文翻譯: 逮捕, 監禁, 戴上腳鐐“have the heels of“ 中文翻譯: 追過“heels down“ 中文翻譯: 腳后跟向下“heels slab“ 中文翻譯: 柱腳跟“heels stay“ 中文翻譯: 防滑墊“high heels“ 中文翻譯: 情迷高脯“high-heels“ 中文翻譯: 高跟鞋“hot on the heels of“ 中文翻譯: 緊接著“lay by the heels“ 中文翻譯: 逮捕, 監禁“lift the heels“ 中文翻譯: 起踵; 提腳跟“low heels“ 中文翻譯: 低跟“march on heels“ 中文翻譯: 足踵步行進“mark of heels“ 中文翻譯: 腳跟落地點“opening the heels“ 中文翻譯: 開闊馬蹄后跟“out at the heels“ 中文翻譯: 襤褸
round house |